新闻热点
这是在说一位“努内斯”的采访要点:
添加时间:2020-12-09   点击次数:4802

证并补全\n

Formulating headlines and clarifying needs

I need to provide two rewritten headlines. First, I'll ask a clarifying question to better understand how I can help. I’m thinking something like: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Do you need a translation, summary, background, or a link?[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I want to keep it brief and in line with the style. Let's make sure I cover what’s necessary while keeping it short and useful!

队线\n

这是在说一位“努内斯”的采访要点:

  • 英文翻译:“Núñez: It’s clear we can’t let Arsenal pull away; I always manage to combine well with Cherki in matches.”

需要我做什么?

  1. 只要英文/其他语言翻译
  2. 改写成更顺畅的中文标题或导语
  3. 补充背景:这位“努内斯”具体是谁、对应哪场比赛/联赛
  4. 做成社媒帖/新闻简讯

如果要背景信息,我可以查证并补全细节;给我大致时间或球队线索更快定位。